網紅日報 網紅日報 新奇 台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧 ...

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!!

查看: 4488
PetiteLena
發表於 2014-6-7 23:37:53 |訂閱他

你會講台式英文嗎?
別偷笑,其實Lena也會 (笑~)

其實很多我們生活上的用語在西方國家可能是一種錯誤呢,
今天就來就舉出幾個只有台灣人才懂的英文來告訴大家囉~

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! 大家都知道APP,可是當智慧型手機剛出來時,
再加上也是WhatsApp正火熱的時刻,
還很多人以為App是這款手機軟體!!其實APP就是程式的意思啦!!

例句:今天晚上我傳把訊息傳A-P-P給你。
其實正確用法:今天晚上我把訊息用WhatsApp傳給你。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! 大家常常會使用YA,可是其實真正的打法是YAY~
每次在臉書時,總是會有一些事情讓大家習慣用YA來表示自己的心情。
不過你知不知道...其實用YA的話,並不是我們口中的"耶"而是會變成"呀"
這還真是大家容易犯的小錯阿

例句:Ya!我今天終於可以去看電影了~
正確用法:Yay!我今天終於可以去看電影了!

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! "粉絲"的由來就是Fans。
每次只要是在翻讀報章雜誌,都會時常出現這個fans的字眼,
不管是直接念成中文還是用英文呈現都是一樣的~
只是大家不知道是的...其實fans是用來指"多位粉絲"的意思,
假設你今天只是要描述"一位粉絲"的話就必須用fan唷~

例句:他一直是棒球隊的Fans
正確用法:他一直是棒球隊的Fan。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!!
大家一定都知道GG這個詞十分的廣泛阿
從打遊戲被GG了,或者是說是我的電腦GG了....
不管怎麼說,大家似乎都解釋成壞掉還是慘了的意思,
其實在國外,GG是"Good Game" ,與台灣的用法根本天差地別阿。

例句:天啊,玩到一半電腦居然GG了
正確用法:我要下線囉,GG。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! SKYPE人人都知道,尤其是熱愛連線打遊戲的時候!!!
每次玩線上遊戲時,總會聽到有人說:快點開”死蓋必”、”死蓋P”打副本
不過他其實真正的念法式叫做”死蓋ㄆ”拉!!!

例句:你待會上死蓋必,我們直接用語音聊天比較快啦。
正確用法:你待會上死蓋ㄆ,我們直接用語音聊天比較快啦。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! OP是大家最常用的一個詞
用法通常都會被用成要發布東西或是已經發布過的
但是,其實這個詞是是指"作者"或是"版大"的意思呢!!

例句:你把昨天出去玩的照片OP到臉書沒?
正確用法:這張照片是OP昨天出去玩聚會。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! 每次看到朋友穿的美美的總是喜歡對他說~你今天好Fashion啊!!
就像是講到時尚,就偏偏也要用個幾個英文字在口上打轉
但是….真正的用法其實是要用Fashionable!!! 因為Fashion只是名詞阿~

例句:哇!!! 你今天未免穿的太Fashion了。
正確用法:哇!!! 你今天未免穿的太Fashionable了。

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!!
看到特別的感受或是心情擁有特別的感覺總會喜歡喊著XXX好有FU唷!!
或者是說這間店的氣氛好有FU唷~
只是,這可真是只有中文有這樣的用法啊!!雖然想要表達的意思是”有感覺”
但是在國外並沒有 "有feeling"的一詞,多加一個"有"根本就是台式英文嘛~

而且fu還有fuck的意思....所以各位千萬不要直接對歪~國人唸出來啊!!
例句:你不覺得這間咖啡廳很有Fu嗎?
正確用法:你不覺得這間咖啡廳有種Feeling嗎?

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!! 接下來要介紹的一詞,就連Lena以前也犯過這個小錯誤~
大家都知道想看影片就必須搜尋 youtube
但是,每當把youtube唸出來..卻都成了you-tu-be,其實真正的念法還是只有"You-tube"啊!!千萬不要加"上be"

例句:你看You-tu-be這部影片好好笑唷~
正確用法:你看Youtube這部影片好好笑唷~

台灣人才懂的英文?! 到底是不是這樣用? 真是讓人一頭霧水阿!!
最後~先恭喜各位"大家終於念對了"
為什麼呢?!
因為IKEA在台灣總是被念成"伊ki亞",但是總是會有外國人是念成"哀ki亞"?
正當大家傻傻分不清楚,不曉得是誰對誰錯時;終於有人跳出來解釋了:
據說 瑞典的I應該都是念做"伊",只有英語把它念做"埃",雖然兩的都對
但是~~~IKEA本身就來自瑞典,所以這次台灣人的念法是對的啊!!!

看完今天的介紹有沒有讓許多宅友打腦頓悟的感覺呢?!
其實好多東西,連Lena也是這兩天才知道的啊!!
(搖頭)沒辦法…我認識英文,可是英文不願意跟我裝熟啊!!

不過,還是一門可學習的好學問啊!!
希望藉由今天小小的解說,也可以幫宅友們改變這些小錯誤觀念唷~
回復

使用道具 舉報

 

網紅日報|手機版|GoogleXML|人才招募|免責聲明| 最佳瀏覽環境Chrome,IE10| 登錄

GMT+8, 2016-12-4 20:16 , Processed in 0.189164 second(s), 39 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2007-2014 VAN698.COM